Printed in China 31-31573 04-16 GE ADVERTENCIA:• Retire todos los conductores de corriente del electrodoméstico de disyuntor o de la caja d
Installation InstructionsSTEP 13 – CONNECT DRAIN LINEFOLLOW ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES.The drain hose molded end will fit 5/8”, 3/4” or 1”diameter
Installation InstructionsSTEP 14 – CONNECT POWER SUPPLYSkip this step if equipped with power cord.9HULI\WKDWSRZHULVWXUQHGRȹDWWKHVRXUFHA. Re
Installation InstructionsSTEP 16 – DISHWASHER WET TEST Turn on power supply or plug power cord into outlet. Turn on dishwasher by pressing any bu
31-31573 04-16 GEPrinted in ChinaDirectives d’installationLave-vaisselle encastréPour toute question, composez le 800.561.3344 ou visitez notre sit
2Préparation pour l’installationPIÈCES FOURNIES : Deux vis à bois à tête plate cruciforme numéro 8, de 1,6 cm de long pour bloquer le lave-vaisselle
3PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES• L’ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur, et e
4Préparation pour l’installation - Alimentation électriqueDans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation: Ne modifiez pas la fiche fournie
Préparation pour l’installation - Alimentation d’eau chaudeAVANT DE COMMENCERIdentifier et mettre de côté le paquet contenant 2 vis de fixation au com
6Installation du lave-vaisselleÉTAPE 2 – RÉGLAGE DES PIEDS DE MISE À NIVEAU• Rapprocher le lave-vaisselle de l’emplacement d’installation et le poser
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 6 : MISE EN PLACE DU TUYAU D’EAU ET DES FILS DE LA MAISON0HWWUHHQSODFHOHWX\DXG·HDXHWOHV¿OVGHODPDLVRQ
MATERIALS FOR NEW INSTALLATIONS ONLY:Air gap for drain hose, if requiredWaste tee for house plumbing, if applicableElectrical cable or power cor
8Installation du lave-vaisselleÉTAPE 9 – POSITIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE SOUS LE COMPTOIR• Vérifier que les fils sont bloqués sous le lave-vaisselle
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 11 – FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU PLACARDLe lave-vaisselle doit être bloqué sur le comptoir.• Positionner le lave
10Installation du lave-vaisselleÉTAPE 13 – RACCORDEMENT DU CONDUIT DE VIDANGEOBSERVER TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS ET ORDONNANCES EN VIGUEUR.L’extrémité
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 14: BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESauter cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’alime
12Installation du lave-vaisselleÉTAPE 16: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAUMettre le circuit sous tension ou brancher le cordon d’alimentation d
Installation PreparationMethod 1 – Air gap with waste tee or disposer An air gap must be used when required by local codes and ordinances. Install was
Installation PreparationFor models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a
Installation InstructionsBEFORE YOU BEGINLocate and set aside the package containing2 Phillips head counter top mounting screwsand 2 additional toekic
Installation InstructionSTEP 2 – ADJUST LEVELING LEGS• Move the dishwasher close to the installation location and lay it on its back.• Measure insta
Installation InstructionsSTEP 6 – POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING• Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to av
Installation InstructionsSTEP 9 – POSITION DISHWASHER UNDER COUNTERTOP• Check to be sure that wires are secure under the dishwasher and not pinched o
Installation InstructionsSTEP 11 – SECURE DISHWASHER TO CABINETThe dishwasher must be secured to the countertop.• Position the dishwasher so that the
Komentáře k této Příručce