BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely andcarefully.Installation InstructionsBuilt-In DishwasherIf you have questions, call 800.GE.CARES (
10Dishwasher InstallationTurn Legsto AdjustFigure SSTEP 11: SLIDE DISHWASHER INTO CABINETIMPORTANT – Do not push against the front panel with knees.
STEP 13: FASTEN DISHWASHER TO UNDERSIDE OF COUNTERTOP OR SIDES OF CABINET In this step you will need the two 5/8" Phillips-head wood screws set
Dishwasher Installation12Waste Tee InstallationMethod 1 – Air gap with waste tee or disposer Disposer InstallationWaste Tee InstallationMethod 2 – “Hi
Dishwasher Installation If house wiring is not 2-wire with a ground wire, a ground must be provided by the installer. When house wiring is alum
Dishwasher Installation– Check the electrical connection to the water valve. The red electrical connector should be plugged into the dishwasher wat
Figure AADishwasher InstallationSTEP 20: REPLACE ACCESS PANEL AND TOEKICKIn this step you will need the panels and the two screws set aside in Step 4
AppendixCONVERTING DISHWASHER WITH FACTORY- EQUIPPED POWER CORD TO A PERMANENT CONNECTIONThis procedure requires the conversion leads set aside in Ste
Instructions d’installationLave-vaisselle encastréPour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web : IMPORTANT – Le lave-vais
OUTILS NÉCESSAIRES :• Lunettes de sécurité• Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po)• Lampe de poche• Gants• Clé à molette (15,2 c
Préparation pour l'installation – Ouverture dans les armoiresPRÉPARATION DE L'OUVERTURE DANS LES ARMOIRES Figure A• L'ouverture dans l
TOOLS YOU WILL NEED:• Safety glasses• 1/4" and 5/16" nutdrivers• Flashlight• Gloves• Adjustable wrench (6”)• Phillips-head screwdriver• M
32"Min.18"Min.MÉTHODE N° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou broyeur à déchetsInstallation avec broyeur à déchetsMÉTHODE N° 2
5Préparation des armoires et cheminement des fils• Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit, du côté gauche, de l’arrière ou du plancher
6Préparation pour l’installation – Alimentation en eau chaudePRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEConduite d’eau chaude• La conduite peut entre
7ÉTAPE 2 : VÉRIFICATION DE L’ÉQUILIBRE DE LA PORTE • Sans enlever la base de bois du lave-vaisselle, YpUL¿H]O·pTXLOLEUHGHODSRUWHHQO·RXYUDQW H
• Installez la bague anti-traction sur le support GHODERvWHGHMRQFWLRQ• Faites passer le cordon d’alimentation dans ODEDJXHDQWLWUDFWLRQSXLV
BracketAttachmentScrews(hSide-MountingBracketsTub Frame9Remarque : Le boyau de vidange fourni avec le lave-vaisselle mesure environ 2 mètres (78 po)
10Installation du lave-vaisselleTurn Legsto AdjustFigure SÉTAPE 11 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTUREIMPORTANT – Ne poussez pas sur le
11Installation du lave-vaisselleÉTAPE 14 : RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAURaccordez la conduite d’alimentation en eau DXFRXGHGHLQVWDOO
Figure WCollierCollierRaccordDishwasher Installation12Installation avec raccord en TMéthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou broye
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 17 : INSTALLATION DU COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTIONSi le couvercle de la boîte de jonction est déjà installé,
Installation Preparation – EnclosurePREPARE DISHWASHER ENCLOSURE Figure ATo reduce the risk of shock, fire, or injury to persons, the installer must e
Installation du lave-vaisselle²9pUL¿H]OHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHGHO·pOHFWURYDQQH/HFRQQHFWHXUpOHFWULTXHURXJHGRLWrWUHEUDQFKpVXUO·pOHFWURY
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 20 : RÉINSTALLATION DU PANNEAU D’ACCÈS ET DU PANNEAU INFÉRIEURAu cours de cette étape, vous aurez besoin des pann
AnnexeTRANSFORMATION D’UN LAVE-VAISSELLE DOTÉ D’UN CORDON D’ALIMENTATION INSTALLÉ À L’USINE EN VUE D’UN BRANCHEMENT PERMANENTPour accomplir cette proc
METHOD 1 – Air Gap with Waste Tee or DisposerDisposer InstallationMETHOD 2 – High Drain Loop with Waste Tee or DisposerProvide a method to attach the
The improper connection of the equipment- grounding conductor can result in electric shock. Check with a qualified electrician or service representa
6Installation Preparation – Hot Water SupplyPREPARE HOT WATER SUPPLYHot Water Line• The line may enter from either side, rear or floor within the shad
7STEP 2: CHECK DOOR BALANCE • With the dishwasher on the wood base, check the door balance by opening and closing the door.• The door is properly bala
• Install strain relief in the junction box bracket.• Insert the power cord through the strain relief and tighten.• Make sure black, white and green d
BracketAttachmentScrews(2 EachSide)Side-MountingBracketsTub FrameSkip this step if the underside of countertop is wood or woodlike material.• Purchase
Komentáře k této Příručce