Ge 00016 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Bezdrátový telefonní set Ge 00016. GE 00016 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 112
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - User’s Guide

Model 279062.4 GHz Cordless Telephone System User’s Guide

Strany 2

10revieWing anD Deleting storeD numBers ...36Dialing a storeD numBer ...37Ch

Strany 3

44Soluciones para el TeléfonoNo hay tono de marcar• Verifique o repita los pasos para la instalación.• Asegúrese que el cable de la base esté conecta

Strany 4 - Interference Information

45• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.• El auricular puede estar fuera de rang

Strany 5

46• Asegúrese de seguir la secuencia para marcar adecuada.El teléfono con servicio del tono marca hacia fuera en modo del pulso• Verifique de que el

Strany 6 - Licensing

47Cuidado General del ProductoPara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:• Evite poner el telé

Strany 7

48Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados e

Strany 8

49ÍndiceAAlmacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) 28Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Inter

Strany 9

50IIdentificador de Llamadas (CID) 26Idioma en Pantalla 19Indicador en Uso 22Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas 40Información Bás

Strany 10 - Table of Contents

51Para recibir una Llamada 21Para Reemplazar un Registro CID Almacenado 31Para remplazar un número viejo que va a volverse a marcar con uno nuevo:

Strany 11 - Before You Begin

52Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fe

Strany 12 - Installation

53 Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no e

Strany 13

11IntroductionCAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFE

Strany 14

54Registro del Producto:• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que h

Strany 15 - Handset Layout

55GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER

Strany 16 - Installing the Phone

Modelo 27906 00016324 (Rev. 2 DOM E/S) 07‑22 Impreso en ChinaThomson Inc.101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290‑1102© 2007 Thomson Inc. Trademark

Strany 17 - Base Station

12Telephone Jack RequirementsTo use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed

Strany 18 - Wall Mounting

13Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz frequency for communication, and, if not properly set, these devices may interfere wit

Strany 19 - Handset Setup

14Important Installation Guidelines• Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and dir

Strany 20 - Tone/Pulse

15Handset LayoutCID/vol 5 or 6 (caller ID/volume 5 or 6 button)redial (button)flash/program (button)TONE*/exit (button)delete/channel (button)mem(memor

Strany 21 - Cordless Phone Basics

16Installing the PhoneInstalling the Handset BatteryNOTE: You must connect the handset battery before use.CAUTION: To reduce the risk of fire or person

Strany 22 - In Use Indicator

17NOTE: To ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted only one way.4. Insert the battery pack.5. Close the batter

Strany 23 - Temporary Tone

184. Set the ringer switch (on the handset) to ON, and place the handset in the cradle on the base.5. The charge/in use indicator turns on, verifying

Strany 24 - Ringer On/Off

19Handset SetupThere are five programmable menus available: Language, Local Area Code, Ringer Tone, Tone/Pulse and Factory Default. When you program th

Strany 25 - Volume Boost

2Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Strany 26 - Caller ID (CID)

202. Use the handset number pad to enter your 3-digit area code.NOTE: If you make a mistake, press the delete/channel button to erase the incorrect ar

Strany 27 - Receiving CID Records

21Factory DefaultThis feature allows you to restore the unit’s original features.1. Press the flash/program button until DEFAULT shows in the display.

Strany 28 - Reviewing CID Records

22RedialPress the redial button to quickly dial the last number you called (up to 32 digits).If you get a busy signal, and want to keep dialing the nu

Strany 29 - Dialing a CID Number

23VolumeWhen the phone is ON, press the CID/vol (5 or 6) on the handset to adjust the volume of the handset’s earpiece. There are four settings. Press

Strany 30

241. Dial the telephone number and wait for the line to connect.2. When your call is answered, press the TONE*/exit button on the handset to temporari

Strany 31 - Deleting a CID Record

25Paging the HandsetThis feature helps to locate a misplaced handset.Press the page button on the base. The handset will beep for about two minutes or

Strany 32 - Deleting All CID Records

26Caller ID (CID)IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or

Strany 33

27Call Waiting Caller IDProvided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are

Strany 34

28Storing CID Records (In CID Memory)If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 40 most recent

Strany 35

29Dialing a CID Number1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). 2. Use the CID/vol (5 or 6) button to display the desired record. 3. Press the

Strany 36 - Changing a Stored Number

3Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.• Party lines are subject to state tariffs, and therefore,

Strany 37 - Dialing a Stored Number

30 Seven digits 7-digit telephone number.Example: 888-8888Storing CID Records in Internal MemoryYou may also store CID information in the phone’s i

Strany 38 - Chain Dialing from Memory

31NOTE: Press the TONE*/exit button once to keep the previous setting (making no changes) and return to the menu.NOTE: If the selected CID record cont

Strany 39 - Changing the Battery

324. Press delete/channel again to erase the record and the next Caller ID record shows in the display. You will hear a confirmation tone.NOTE: Press t

Strany 40 - Display Messages

33MemoryEach handset can store up to ten 24-digit numbers with up to 15-character names in memory for quick dialing. This memory feature is in additio

Strany 41

345. Use the touch-tone pad on the handset to enter the name (up to 15 characters) and press the mem button to save. More than one letter is stored in

Strany 42

358. Press mem again to store the number. You will hear a confirmation tone.Storing the Last Number Dialed1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Nam

Strany 43 - Troubleshooting Guide

36Inserting a Pause in the Dialing Sequence of a Stored NumberIf a pause is needed to wait for a dial or access tone, press the # button to insert a d

Strany 44

372. When the data shows in the display, press the delete/channel button. The display shows DELETE? .3. Press delete/channel again to delete the data.

Strany 45

38Chain Dialing from MemoryUse this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as calling card calls to a frequently called long

Strany 46 - Causes of Poor Reception

39Changing the BatteryCAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5

Strany 47 - General Product Care

4discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary disc

Strany 48

40Battery Safety Precautions• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released w

Strany 49

41BLOCKED NAME The persons name is blocked from transmission.BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has been blocked from transmi

Strany 50 - Factory Default 21

42INCOMPLETE DATA Caller information has been interrupted during transmission or the telephone line is excessively noisy.LOW BATTERY Indicates th

Strany 51

43Handset Sound Signals Signal MeaningA long warbling tone Signals an incoming call(with ringer on)Three short beeps Page signal(several tim

Strany 52 - Limited Warranty

44Cordless Phone SolutionsNo dial tone• Check installation: Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet. Make sure the

Strany 53

45• Move closer to the base. The handset may be out of range.• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.• Check

Strany 54

46• Did you follow proper dialing sequence? Phone dials in pulse with tone service • Make sure phone is in tone dialing mode.Phone won’t dial out with

Strany 55

47General Product CareTo keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting the phone near heating appliances and

Strany 56 - Accessory Information

48This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by Thomson In

Strany 57 - Guía del Usuario

49IndexAAccessory Information 56BBase Station 17Battery Safety Precautions 39Before You Begin 11CCaller ID (CID) 26Caller ID Solutions 43Call Wa

Strany 58

5This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause

Strany 59

50FFactory Default 21FCC RF Radiation Exposure Statement 7Flash 22GGeneral Product Care 47HHandset Layout 15Handset Setup 19Handset Sound Signal

Strany 60

51Redial 22Reviewing and Deleting Stored Numbers 36Reviewing CID Records 28Ringer On/Off 24Ringer Tone 20SService 47Storing a Name and Number in

Strany 61 - Información de Interferencias

52Limited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase

Strany 62

53 Thomson, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the

Strany 63

54Product Registration:• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should i

Strany 64 - Tabla de Contenido

55How state law relates to this warranty:• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitatio

Strany 65

Model 27906 00016324 (Rev. 2 Dom E/S) 07-22 Printed in ChinaThomson Inc.101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290-1102© 2007 Thomson Inc. Trademark(

Strany 66

Modelo 279062.4 GHz Sistema de Auricular Inalámbrico Guía del Usuario

Strany 67 - Antes de Comenzar

2Información sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Strany 68 - Instalación

3Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el

Strany 69

6If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggesti

Strany 70

42 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siem

Strany 71 - Formato del Auricular

5Información de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien

Strany 72 - Instalar el Teléfono

6• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).• Cam

Strany 73 - Estación para la Base

7Compatibilidad con Audífonos (CCA)Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.LicensingCon licencia bajo l

Strany 74 - Montaje en la Pared

8InformacIón sobre la aprobacIón de equIpo ... 2InformacIón de InterferencIas ... 5compatIbIlIdad

Strany 75 - Programación

9VoLVer a marcar ...22indicador en uso ...

Strany 76 - Tono/Pulso

10introducir una Pausa en La secuencia de marcado de un número aLmacenado ...36camBiar un númer

Strany 77 - Inalámbrico

11IntroducciónCUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INST

Strany 78 - Indicador en Uso

12Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado

Strany 79 - Tono Temporal

13Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 5.8 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos

Strany 80 - Timbre On/Off

7FCC RF Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equi

Strany 81 - Realce de volumen

14Pautas Importantes de la Instalación• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadore

Strany 82

15Formato del Auriculartalk/call back (botón llamar/regresar llamada)memory(botón memoria)redial (botón volver a marcar)TONE*/exit (botón tono/salir)d

Strany 83 - Llamadas

16Instalar el TeléfonoInstalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.PRECAUCION: Par

Strany 84

17NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera.4. I

Strany 85

184. Seleccione el conmutador de timbre (en el auricular) en ON, y coloque el auricular en la base.5. El indicador del en uso /carga se ilumina para

Strany 86

19ProgramaciónHay cinco menús disponibles: Idioma de la Pantella, Clave de Área, Tono del Timbre, Tono/Pulso, o Programacion de Fábrica.Cuando se prog

Strany 87

202. Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres dígitos.NOTA: Si comete un error, presione el botón delete/channel

Strany 88

21Selecciones de FábricaEsta opción le permite restaurar las modalidades originales de la unidad.1. Presione el botón flash/program hasta que DE FABRIC

Strany 89

22Volver a MarcarPresione el botón redial para volver a marcar rápidamente el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos).Si usted obtiene una

Strany 90

23TIP: No use el botón talk/call back para activar los servicios de llamada personalizada tales como llamada en espera, o usted colgará el teléfono. V

Strany 91

8EquipmEnt ApprovAl informAtion ... 2intErfErEncE informAtion ... 4HEAri

Strany 92 - Cambiar un Número Almacenado

24Por ejemplo, cuando usted llama a su banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar temporalmente al modo de tonos le p

Strany 93 - Marcar un Número Almacenado

25Búsqueda del AuricularEsta opción le ayuda a localizar un auricular extraviado.Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por do

Strany 94

26Identificador de Llamadas (CID)IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse y

Strany 95

27Llamada en Espera con Identificador de LlamadasSuponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su com

Strany 96 - Identificador de Llamadas

28Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID)Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de

Strany 97

29Marcar un Número del Identificador de Llamadas1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utilice le botón CID/vol

Strany 98

30 Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.Ejemplo: 888-8888Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria InternaUsted puede al

Strany 99 - Solución de Problemas

31NOTA: Presione el botón TONE*/exit una vez para mantener la programación anterior (sin hacer cambios) y regrese al menú.NOTA: Si el registro CID sel

Strany 100

324. Presione nuevamente el botón delete/channel y borre el archivo actual, y el siguiente archivo se mostrará en la pantalla. Usted escuchará un tono

Strany 101

33MemoriaCada auricular puede guardar en memoria hasta 10 números de 24 dígitos con nombres de hasta 15 caracteres para marcación rápida. Esta opción

Strany 102 - Causas de una Mala Recepción

9reDial ...22in use inDiCator ...

Strany 103 - Mantenimiento

345. Utilice el teclado numérico en el auricular para inscribir el nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el número de la localización de memoria para

Strany 104

358. Presione nuevamente el botón mem para almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.Guardar el Ultimo Número Marcado1. Repita los

Strany 105

36Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado de un Número AlmacenadoOprima el botón #PAUSEuna vez para introducir un retraso en la secuencia de m

Strany 106

372. Cuando la información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla, oprima el botón delete/channel. La pantalla le pregunta si quiere BOR

Strany 107

38Marcado en Cadena desde la MemoriaUse esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar p

Strany 108 - Garantía Limitada

39Instalar la Batería del AuricularPRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (

Strany 109

40• Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería del Ni’quel-Cadmio ó Níquel-Hidruro Metálico indicada en la Guía del U

Strany 110

41BORRA TODO? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas.BORR Indicación preguntándolo se quiere bor

Strany 111

42MENS EN Indica que un mensaje está esperando para ESPERA ser oído.NUEVA Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas.NO ENVIA

Strany 112 - Información de Accesorios

43Señales Sonoras del AuricularSeñal SignificadoUn tono de gorgeo largo Señala una llamada entrante(con el timbre activado)Tres tonos cortos Señal

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře