Ge 27881 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Telefony Ge 27881. GE 27881 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 96
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Model 27881
2.4GHz Speakerphone/
Answering System with
Cordless Handset
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Cordless Handset

Model 278812.4GHz Speakerphone/Answering System with Cordless Handset

Strany 2

10Installing the PhoneChoose the best location to install your base and handset charge cradles. Your base and handset charge cradles should be placed

Strany 3 - Licensing

11Wall Mounting the BaseThe base is packaged with the pedestal attached in desktop mode. To mount the base on the wall:1. Turn the base over and remov

Strany 4 - Table of Contents

1Telephone Set UpThere are twelve programmable menus available on the base: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Ringer Level,

Strany 5

13. Press 1,  or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use the REVIEW or NEXT button on the base to scroll to your selection.3. P

Strany 6 - Before You Begin

143. Press FLASH/PROGRAM again to store your selection. You will hear a conrmation tone.Ringer LevelNOTE: This setting may only be made with the bas

Strany 7 - Installation

15. Use the touch-tone pad to select 1TONE or 2PULSE, or press the REVIEW or NEXT button to scroll to 1TONE or 2PULSE.3. Press FLASH/PROGRAM again to

Strany 8 - Base Layout

16. Use the cordless handset or base number pad to enter your three digit area code.NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button to erase a w

Strany 9

17Basic OperationAnswering a CallCheck the display to see who is calling.Cordless Handset1. Press the TALK/call back button on the handset.. When ni

Strany 10 - Installing the Phone

18Speakerphone1. Press the SPEAKER/CALL BACK button.. Wait for a dial tone, then dial the desired number. Or, dial the number and then press the SPEA

Strany 11 - Voice Instructions

19FlashUse the FLASH/PROGRAM buttons on the base and cordless handset to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which

Strany 12 - Telephone Set Up

Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Strany 13 - Rings to Answer

0HoldPress the HOLD button on the base to put a call on hold. The hold indicator light turns on. To take a call off hold, press the HOLD button again

Strany 14 - Tone/Pulse

11. Dial the telephone number and wait for the line to connect.. When your call is answered, press the TONE*/exit button on your cordless handset or

Strany 15 - Local Area Code

Note the following guidelines when using the speakerphone. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to w

Strany 16 - Default Setting

3In Speakerphone mode, press the HOLD button on the base unit to place the call on hold. Then press TALK/call back button on cordless handset or lift

Strany 17 - Basic Operation

4Using Intercom with a Telephone CallDuring a telephone call, you can use the intercom/paging function to page the base or cordless handset and set u

Strany 18 - Ringer Volume Control

5Caller ID (CID)IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or

Strany 19 - Last Number Redial

6Storing CID Records (In CID Memory)If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40

Strany 20 - Temporary Tone Dialing

7Dialing a Caller ID NumberWhen reviewing any call record in the Caller ID memory, you can dial back the caller’s number.1. Make sure the phone is OF

Strany 21 - Speakerphone Operation

8 If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical character in a number, an error tone comes from the handset and the numb

Strany 22

9. Press and hold DELETE (base) or CHAN/delete (cordless handset). The display asks DELETE ALL? for several seconds.3. Press DELETE (base) or CHAN/d

Strany 23 - Intercom Operation

3Interference InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may

Strany 24 - Three-Way Intercom Calls

305. Press the MEM/CONFERENCE (base) or MEMORY/conference (cordless handset) button again to save your selection. The display shows ENTER TEL NUMBR.NO

Strany 25 - Caller ID (CID)

31To Change: Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory except replace the stored name or number with the new information.To Delete: P

Strany 26 - Reviewing Call Records

3 -Or-1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).. Press the MEM/CONFERENCE button.3. Press the desired memory location button (0-9), or u

Strany 27 - Dialing a Caller ID Number

33Answering System Operation Recording the Outgoing AnnouncementFor best results when recording, you should be about nine inches from the microphone,

Strany 28

34Message Playback from Base UnitTo play messages, press the PLAY/STOP button on the base. While a message is playing, you can do the following:• Pre

Strany 29 - Caller ID Errors

353. Press erase on the handset (the 0 key) to erase the message that is playing.NOTE: Erased messages cannot be restored. Also, be careful not to pre

Strany 30 - Storing a Redial Number

36• Press the PLAY/STOP button ( key) to stop the message playback (press PLAY/STOP again to start over at the voice menu.) • Press the 7 button (1

Strany 31 - Dialing a Stored Number

37Accessing the Answering System from Another LocationYou can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security

Strany 32 - Chain Dialing from Memory

38Changing the BatteryCAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5

Strany 33 - Answering System Operation

39Display MessagesThe following indicators show the status of a message or of the unit.BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has be

Strany 34 - Erasing Messages

4SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TOPREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCKHAZARD, DO NOTEXPOSE TH

Strany 35 - Remote Access

40Handset Sound SignalsSignal MeaningA long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming callThree short beeps Page signalOne short bee

Strany 36 - Answering System Indicator

41You experience static, noise, or fading in and out• Change channels.• The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base.

Strany 37 - Changing the Security Code

4No Caller ID• In order to receive Caller ID information, you must subscribe to the standard name/number Caller ID service from your local telephon

Strany 38 - Changing the Battery

43General Product CareTo keep your unit working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting the phone near heating appliances and device

Strany 39 - Display Messages

44IndexAAccessing the Answering System from Another Location 37Accessory Information 47Answering an Intercom Call 3Answering a Call 17Answering S

Strany 40 - Troubleshooting Guide

45Local Area Code 15MMaking an Intercom Call 3Making a Call 17Making a Call with Speakerphone Manual Channel Selection 18Memory 9Memory Full

Strany 41 - Caller ID Solutions

46Limited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase.

Strany 42 - Causes of Poor Reception

47Limitation of Warranty:• The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties, express or implied (includ

Strany 43 - General Product Care

Model 78810000946 (Rev. 0 Dom E)06-09Printed in ChinaThomson Inc.10330 North Meridian St.Indianapolis, IN 4690-104© 006 Thomson Inc. Trademark(s)

Strany 44

2.4 GHz Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario

Strany 45

5CorDeD hanDset ...21CorDless hanDset ...21answering system ...

Strany 46 - Limited Warranty

2Información Sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Strany 47 - Accessory Information

3Información de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien

Strany 48

4VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.RIESGO DE SACUDIDAELÉCTRICA NO ABRAADVERTENCIA: PARAPREVENIREL RIESGO DEUNFUEGO O DE UNASACU

Strany 49 - Guía del Usuario

5voLumen ...21aLtavoz ...21auricuLar aLám

Strany 50

6IntroducciónCUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTR

Strany 51 - Información de Interferencias

7InstalaciónSistema Digital de SeguridadSu teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizad

Strany 52 - Tabla de Contenido

8Formato del Auricular y del Cargador Formato de la BaseFormato del Auricular y del CargadorIndicador de cargaPantallaVOL/CID -/+ (botones del identifi

Strany 53

9Para Instalar el TeléfonoPara Instalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.PRE

Strany 54 - Antes de Comenzar

10Para Instalar el TeléfonoEscoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados so

Strany 55 - Instalación

11Montaje de la Base sobre ParedLa base está empacada con el pedestal instalado en modalidad para supercie plana. Para montar la base sobre la pared:

Strany 56 - Formato de la Base

6IntroductionCAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFET

Strany 57 - Para Instalar el Teléfono

12Programación del TeléfonoHay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seg

Strany 58

132. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base para llegar a su sele

Strany 59 - Instrucciones Orales

143. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de conrmación.Nivel del TimbreNOTA: Esta programa

Strany 60 - Programación del Teléfono

152. Utilice el teclado de tono para seleccionar entre 1TONO o 2PULSO, o utilice el botón REVIEW o NEXT para seleccionar entere 1TONO o 2PULSO. 3.

Strany 61 - Código de Seguridad

162. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de área de tres dígitos. NOTA: Si usted hace un error, presione

Strany 62 - Tono/Pulso

17Operación BásicaPara Contestar una LlamadaVerique la pantalla para saber quién llama.Auricular Inalámbrico1. Oprima el botón TALK/call back en el

Strany 63 - Clave de Área Local

18Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. ‑O‑2. Marque el número primero y d

Strany 64 - Programación de Fábrica

19FlashUtilice los botones FLASH/PROGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en la base para activar los servicios especiales, como llamada en

Strany 65 - Operación Básica

20En EsperaOprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina.Para tomar una llamada que está en espe

Strany 66 - Auto Alerta

211. Marque el número telefónico o espere a que su llamada se conecte.2. Cuando su llamada es contestada, oprima el botón TONE*/EXIT en su auricular

Strany 67 - Último Número Marcado

7InstallationDigital Security SystemYour cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unauthorized access, and char

Strany 68 - Tono Temporal

22Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:• Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la per

Strany 69 - Operación del Altavoz

23En modo Altavoz, presione el botón HOLD en la unidad de base para colocar la llamada en retención. Luego presione el botón TALK/call back en el auri

Strany 70

24Para Utilizar el Interfono con una Llamada TelefónicaDurante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar a la

Strany 71 - Operación del Interfono

25Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, uste

Strany 72

26Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID)Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identicador de

Strany 73 - 317 555 1234

27Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasMientras usted revisa los archivos del Identicador de Llamadas, usted puede llamar al número tele

Strany 74 - Memoria de CID)

28 Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y e

Strany 75

292. Oprima y sostenga el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico). La pantalla pregunta si BORRE TODO? por varios segundos.3. Opri

Strany 76 - Llamadas

305. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el auricular inalámbrico) nuevamente para salvar su selección. La pantalla mu

Strany 77

31Para Cambiar: Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Número en la Memoria” excepto reemplace el nombre o número almacenado con la inform

Strany 78 - Almacenados

8Handset and Charge Cradle LayoutBase LayoutDisplayVOL/CID -/+ (volume/caller ID -/+ buttons)FORMAT/answerer (button)play/stop (button)PAUSE# (button)

Strany 79

32 ‑O‑1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK).2. Oprima el botón MEM/CONFERENCE.3. Oprima el bo

Strany 80

33Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio SalientePara mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micr

Strany 81 - Indicador de Mensajes

34Reproducción de Mensajes desde la Base del AparatoPara reproducir los mensajes, oprima el botón PLAY/STOP en la base. Mientras un mensaje se reprodu

Strany 82 - Memoria Llena

353. Oprima el botón erase en el auricular (la tecla del 0) para borrar el mensaje que se está reproduciendo.NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser

Strany 83 - Utilizando el Auricular

36• Presionar el botón PLAY/STOP (tecla 2) para detener la reproducción del mensaje (presione PLAY/STOP otra vez para volver a comenzar en el menú

Strany 84

37Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra LocalizaciónUsted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono i

Strany 85 - Localización

38Cómo Cambiar la BateríaPRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) mod

Strany 86 - Cómo Cambiar la Batería

39Mensajes en la PantallaLos siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:BORRAR? Indicación preguntándole si

Strany 87 - Mensajes en la Pantalla

40Señales Sonoras del AuricularSeñal SignificadoUn tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrandoTres tonos

Strany 88 - Solución de Problemas

41Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente• Cambie canales.• El auricular inalámbrico puede estar fuera de

Strany 89

9Installing the PhoneInstalling the Handset BatteryNOTE: You must connect the handset battery before using the cordless handsets.CAUTION: To reduce th

Strany 90 - Causas de una Mala Recepción

42No sirve el Caller ID • Para pode recibir la información del Identicador, usted debe suscribirse al servicio estándar de nombre/ número disponible

Strany 91 - Cuidado General del Producto

43Cuidado General del ProductoPara mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas:• Evite poner el

Strany 92

44ÍndiceAAcceso Remoto 35Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas (en la Memoria de CID) 26Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas en

Strany 93

45Operación Básica 17Operación del Altavoz 21Operación del Interfono 23Operación del Sistema Contestador 33PPara Almacenar un Nombre y Número en l

Strany 94 - Garantía Limitada

46Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fech

Strany 95

47Limitaciones sobre la Garantía:• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXP

Strany 96

48Modelo 2788100009246 (Rev. 0 Dom S)06‑08Impreso en ChinaThomson Inc.10330 North Meridian St.Indianapolis, IN 46290‑1024© 2006 Thomson Inc. Trademark

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře