Use and Care & Installation GuideGas Downdraft CooktopGE AppliancesSafety Instructions ... 2–5Operating Instructions, TipsControls .
10SURFACE BURNER MODULETo Install Burner Module To Remove Burner Module1. Be sure all control knobs are turned off.2. If the grill burner grates are i
11GRILL MODULEThe grill consists of two black grill grates and a grill burner. Only installthe grill on the left side of your cooktop.To Install Grill
GRILLINGUsing the Grill• The vent fan will operate automatically when thegrill burner is in use.• Before using the grill for the first time, wash gril
13GRILLING GUIDEPreheat the grill on high for 5 to 10 minutes for best flavor.Type Control Setting Cooking Time ProcedureMeatSteak (1/2 to 3/4")R
Control Approximate Cooking Approximate Cooking Food Item Setting Time First Side Time Second SideBacon Medium 4 to 5 minutes 3 to 4 minutesBuns HI 2
VENTILATION SYSTEMThe built-in vent system helps remove cooking vapors, odors andsmoke from foods prepared on the cooktop, grill and griddleaccessorie
16CARE AND CLEANING(continued)Grill Burner Grill GratesThe grill burner should be cleaned after eachuse. It can be cleanedwith soapy steel woolpad or
17Care and CleaningIgniters Griddle AccessoryIt is important to keep igniter port openings onburners clear and free of obstructions to avoid ignitionf
INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe cooktop has been design certified by theAmerican Gas Association. As with any applianceusing
19PREPARING FOR INSTALLATIONIMPORTANTDimension “A”—Provide 2" min. (5.08 cm) cabinet clearance to motor for cooling purpose. NOTE: Where possible
2HELP US HELP YOU…Before using your cooktop, read thisguide carefully.It is intended to help you operate and maintain yournew cooktop properly.Keep it
INSTALLATION INSTRUCTIONS(continued)STEP 1INSTALLING CABINETS OVER YOURCOOKTOPAvoid placing cabinets above the cooktop unit, if possible, in order to
21STEP 4PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLYThis cooktop is designed to operate on naturalgas at 5" (12.7 cm) of water column pressure oron LP gas at 10&q
INSTALLATION INSTRUCTIONS(continued)STEP 7GAS CONNECTIONMake the gas connection to the inlet of thepressure regulator on thisappliance with a 1/2&quo
STEP 9INSTALL THE DUCTWORK• Ducting must conform to local code materialsand “make-up” requirements—300 CFMminimum.• IMPORTANT: Save for local electric
INSTALLATION INSTRUCTIONS(continued)Example 2Duct Fitting Number Total Equivalent of Fittings EquivalentLength Length ofFittings5" to 6"Tra
25DUCT LENGTH CHARTDuct Fitting Number Total EquivalentDuct Fitting Equivalent Length of Fittings Length–Fitting8" Diameter 90° Elbow5'(1.
INSTALLATION INSTRUCTIONS(continued)STEP 11ELECTRICAL CONNECTIONElectrical requirements:120 volt, 60 Hertz, individual, properly groundedbranch circui
27CONVERTING TO LP GASor Converting Back to Natural Gas from LPCONVERT THE PRESSURE REGULATOR1. Use an adjustable wrench to remove the capfrom the pre
CONVERT SURFACE BURNER AIRSHUTTER (on some models)For LP gas, loosen the Phillips head screw androtate the shutter to the full open position. After30
29CHECK FOR LEAKSWhen all connections have been made, makesure all cooktop controls are in the off positionand turn on the main gas supply valve. Use
3Important Safety InstructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all instructions before using this appliance.IMPORTANT SAFETY NOTICE• The California S
QUESTIONS?USE THIS PROBLEM SOLVERPROBLEM POSSIBLE CAUSEBURNERS DO • Make sure electrical plug is plugged into a live power outlet.NOT LIGHT• Check for
Upon request, GE will provideBraille controls for a variety of GEappliances, and a brochure toassist in planning a barrier-freekitchen for persons wi
WHAT IS COVEREDFULL ONE-YEAR WARRANTYFor one year from date of originalpurchase, we will provide, free ofcharge, parts and service labor inyour home t
Guía de uso y de cuidado e instalaciónEstufa de gas con tiro descendenteInstrucciones importantes de seguridad... 2–5Ope
2PERMITANOS AYUDARLE…Antes de utilizar la cubierta leacuidadosamente este instructivo.Este manual está destinado para ayudarle y paramantener en forma
Instrucciones importantes de seguridadINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea estas instrucciones antes de usar este aparato.AVISO IMPORTANTE DE SEG
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD(continuación)ADVERTENCIA—PARA REDUCIR ELRIESGO DE INCENDIO DEBIDO A LAPRESENCIA DE GRASA EN LA CUBIERTA:A. Mant
Instrucciones importantes de seguridad• Los alimentos para freír deben estar tan secoscomo sea posible. La escarcha sobre los alimentoscongelados o la
6CARACTERISTICAS DE SU CUBIERTAJGP18 JGP3891 2 3 12 4 5761. Módulo del asador(opcional en modelo JGP389)2. Rejilla de ventilación (el ventiladorfuncio
44IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS(continued)Using Your Cooktop • Do not leave children alone or unattendedwhere a cooktop is hot or in operation. They c
QUEMADORES DE LA SUPERFICIE(en algunos modelos)Ignición eléctricaSus quemadores se encienden por ignición eléctrica,eliminando así la necesidad de pil
Quemadores de la superficieCocinar en ollas metálicasRecomendamos que use sólo ollas con fondoplano. Se encuentrandisponibles en la tiendade su locali
1. Asegúrese que todas las perillas de control estén enposición de apagado.2. Si las parrillas de los quemadores del asador estánpuestas, quítelas ant
11MODULO DEL ASADOREl asador consta de dos parrillas negras para asar y un quemador para asar.Instale la parrilla únicamente del lado izquierdo de su
PARA ASARCómo utilizar el asador Si surgiera una llamarada constante• El ventilador del respiradero funcionaráautomáticamente cuando el quemador del a
GUIA PARA ASARPrecaliente el asador en alto de 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor.Para asar Guía para asar13Tipo Ajuste de control Tiempo de c
CUBIERTA DEL ASADORLa cubierta del asador de acero texturizado es atractiva para la sección delasador de la cubierta cuando no está en uso.Para utiliz
SISTEMA DE VENTILACIONEl sistema de ventilación integrado ayuda a quitar los vapores alcocinar, los olores y el humo de los alimentos que son preparad
16CUIDADO Y LIMPIEZA(continuación)Quemador del asador Parrillas del asadorEl quemador del asador deberá limpiarse siempredespués de usarse. Puedelimpi
17Cuidado y limpiezaPilotos Accesorios de la plancha para asarEs importante mantener las aberturas de los pilotos delos quemadores libres y sin ningun
5Important Safety Instructions• Use proper pan size—Avoid pans that areunstable or easily tipped. Select cookware havingflat bottoms large enough to p
18INSTRUCCIONES DE INSTALACIONINSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDADLa cubierta es un diseño que ha sido certificadopor la Asociación Norteamericana de
PREPARANDOSE PARA LA INSTALACION19PREPARANDOSE PARA LA INSTALACIONIMPORTANTELa Dimensión “A”—Proporciona 2" mínimo (5.08 cm) de distancia entre e
20INSTRUCCIONES DE INSTALACION(continuación)PASO 1COMO INSTALAR LOS GABINETES EN LAPARTE SUPERIOR DE SU CUBIERTA.Si es posible, evite colocar gabinete
PASO 2PREPARACION DE LA SUPERFICIE DETRABAJOCorte la abertura como lo muestra el diagrama.Mida cuidadosamente cuando corte la mesa detrabajo, asegúres
PASO 6PREPARACION PARA EL TRABAJO DEINSTALACION DE LA TUBERIANOTA: La tubería DEBE desfogarse en el exterior.NO se desfogue en una pared, techo, espac
23CONSIDERACIONES GENERALES1. Use un ducto de 6" de diámetro (redondo) ode 31⁄4" x 10" (8.26 cm x 25.4 cm) si esrectangular, con las si
24INSTRUCCIONES DE INSTALACION(continuación)Ejemplo 2Longitud Número Total delequivalente de equivalentede las conexiones de longitudconexiones de la
25Longitud equivalente Cantidad Total-equivalentede las conexiones de de longitud deConexiones de los ductos para ductos conexiones las conexionesCodo
26INSTRUCCIONES DE INSTALACION(continuación)PASO 12REVISE EL ENCENDIDODespués de instalar la cubierta, verifique laignición de cada quemador.1. Oprima
COMO CONVERTIR A GAS LPo convertir de nuevo de gas LP a gas naturalCOMO CONVERTIR PARA USO CONGAS LP O CON GAS NATURALEsta cubierta sale de la fábrica
6FEATURES OF YOUR COOKTOPJGP18 JGP3891 2 3 12 4 5761. Grill Module(optional on JGP389)2. Vent (fan operates automatically when grill is in use)3. Vent
COMO CONVERTIR LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE1. Quite el módulo del quemador y la abrazaderade montaje del quemador de la superficie.2. Con una llave
29CONVERSION DEL OBTURADOR DEAIRE DEL QUEMADOR DEL ASADOR(en algunos modelos)El obturador de aire que está a mano izquierdacontrola la mitad posterior
PROBLEMA POSIBLE CAUSANO ENCIENDEN LOS • Asegúrese de que la clavija esté conectada a una toma de corriente que tenga QUEMADORES energía eléctrica.•
Estaremos con ustedCon la compra de su nuevo aparato GE recibirá la seguridad de que si alguna vez necesitainformación o asesoría de GE, estaremos a s
LO QUE ESTA CUBIERTOGARANTIA COMPLETA DE 1 AÑODurante un año a partir de la fecha original de compra, GEproporcionará partes y mano deobra, sin costo
SURFACE BURNERS(on some models)Electric IgnitionYour surface burners are lit by electric ignition, eliminating the need forstanding pilots with consta
Surface BurnersWok CookingWe recommend that you use only a flat-bottomedwok. They are availableat your local retail store.Do not use woks that have su
Komentáře k této Příručce