Ge Monogram ZVC36 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Větráky Ge Monogram ZVC36. GE Monogram ZVC36 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation
Instructions
Custom Hood Inserts
Hotte Encastrable sur Mesure
Instructions d’installation
La section française commence à la page 23
Encastres de campana a medida
Instrucciones de instalación
La sección en español empieza en la página 45
31-10719
10-08 JR
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instructions

InstallationInstructionsCustom Hood InsertsHotte Encastrable sur MesureInstructions d’installationLa section française commence à la page 23Encastres

Strany 2

10Advance PlanningDUCT FITTINGSThis Hood Must Use an 8″ Round Duct. It Can Transition to a3-1/4″ x 12″ Duct.Use this chart to computemaximum permissib

Strany 3

11Installation PreparationTOOLS AND MATERIALS REQUIRED(NOT SUPPLIED)Pencil and tape measureWire cutter/stripperStep ladderWire nutsPhillips and flat-b

Strany 4 - Design Information

12Installation PreparationPARTS PROVIDEDLocate the parts packed with the hood.CHECK INSTALLATION HARDWARECount screws/components. Screws shown actual

Strany 5

13DUCTWORK, WIRING LOCATIONSDetermine the exact location of the insertsleeve. Mark the exact centerline location.The ceiling structure must be capable

Strany 6

14Plan the Location of the Hood and DuctworkThe ceiling structure must be capable of supporting theweight of the insert sleeve (approximately 100 poun

Strany 7

15Installation PreparationWARNING: Disconnect electricalpower from unit before beginning remote controlinstallation. Failure to do so could result in

Strany 8

16Installation PreparationCOUNTERTOP 1. Cut out opening in the countertop. Cutoutdimensions are 1-11/16″ x 3-11/16″.2. Loosen the 4 thumbscrews and re

Strany 9 - WARNING:

17Installation InstructionsSTEP 1 INSTALL HOOD LINER1. Frame the cutout opening to fit the liner. NOTE: The opening support must be 3/4″ thickwood to

Strany 10 - Advance Planning

18Installation InstructionsSTEP 2 CONNECT ELECTRICALVerify that power is turned off at the source.WARNING:If house wiring is not 2-wire with a ground

Strany 11 - Installation Preparation

19Installation Instructions1. Tuck the house wiring out of the way.2. Install the insert sleeve into the cutout opening ofcustom cabinet frame.3. Push

Strany 12

2Installation InstructionsWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:A. Use this unit only in the

Strany 13 - Wall Installation Preparation

20Installation InstructionsSTEP 4 INSTALL DAMPER PLATE1. Pick up damper plate assembly and rotate so thatvent side is up and bracket is located on le

Strany 14 - Illustrations not to scale

21Installation InstructionsSTEP 5 INSTALL BLOWER MOTOR1. Pick up blower motor and rotate so tabs align with damper plate bracket.2. Insert blower mot

Strany 15

22Installation InstructionsSTEP 7 INSTALL FILTERS1. Remove protective film from the filters.2. Tip the filter into the back tab slots and lift up.Whi

Strany 16

23Instructions d’installationAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LERISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DEBLESSURE CORPORELLE, SUIVEZ LES INSTRUCTIO

Strany 17 - Installation Instructions

24Instructions d’installationMISE EN GARDE : Pour réduire le risqued’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vousque le conduit d’air est

Strany 18

25Information de conceptionTABLE DES MATIÈRESInformation de conceptionDégagements...

Strany 19

26Information de conceptionDIMENSIONS DE L’APPAREIL4 po28-1/2 po21-1/4 po27-1/2 po14 po16-3/4 po25-3/4 po13 po14 po1/2 po1-1/4 po7-1/2 poLe bord infér

Strany 20

27Information de conceptionDIMENSIONS DE L’APPAREIL4 po34-1/2 po21-1/4 po27-1/2 po14 po16-3/4 po25-3/4 po13 po14 po1/2 po4-1/4 po7-1/2 poLe bord infér

Strany 21

28Information de conceptionDIMENSIONS DE L’APPAREIL4 po40-1/2 po21-1/4 po1/2 po7/8 po7-1/2 poLes brides de 1/2 po de largeur entourent le bordextérieu

Strany 22

29Information de conceptionDIMENSIONS DE L’APPAREIL4 po46-1/2 po21-1/4 po1/2 po3-7/8 po7-1/2 poLes brides de 1/2 po de largeur entourent le bordextéri

Strany 23 - – Respectez tous les codes et

3Installation InstructionsCAUTION: To reduce risk of fire and to properlyexhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaustair into spaces

Strany 24 - Instructions d’installation

PlanificationPLANIFICATIONPlanification des conduits•Cette hotte est équipée de conduit de sectioncirculaire de 8 po de diamètre. •Déterminez l’emplac

Strany 25 - Information de conception

31PlanificationRACCORDS DE CONDUITSUn conduit de section circulairede 8 po de diamètre estnécessaire pour ces hottes. Ce conduit peut passer à uncondu

Strany 26

32Préparation pour l’installationOUTILS ET MATÉRIELS NÉCESSAIRES(NON FOURNIS)Crayon et mètreCoupe-fils/Outil àdénuder les filsEscabeauSerre-filsTourne

Strany 27

33Préparation pour l’installationPIÈCES FOURNIESLocalisez les pièces emballées avec la hotte.VÉRIFICATION DU MATÉRIEL D’INSTALLATIONComptez les vis/le

Strany 28

34EMPLACEMENT DES CONDUITSET DU CÂBLAGEDéterminez l’emplacement exact de la gainede la hotte encastrable. Marquezl’emplacement exact de la ligne centr

Strany 29

35Prévoyez l’emplacement de la hotte et du conduitLa structure du plafond doit être capable de supporterle poids de la gaine à encastrer (environ 100

Strany 30 - AVERTISSEMENT :

36Préparation du mur pour l’installationAVERTISSEMENT : Coupezl’alimentation électrique de l'appareil avantd'effectuer l'installation d

Strany 31

37Préparation du mur pour l’installationCOMPTOIR1. Découpez une ouverture dans le comptoir. Les dimensions de la partie découpée sont 1-11/16 po x 3-1

Strany 32 - MISE EN GARDE : SORTEZ LA

38Instructions d’installationETAPE 1 INSTALLATION DE LA DOUBLURE DE LA HOTTE1. Encadrez l’ouverture découpée pour qu’elles’adapte à la doublure. REMA

Strany 33 - PIÈCES FOURNIES

39Instructions d’installationETAPE 2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEVérifiez que l’alimentation électrique est coupée à la source.AVERTISSEMENT :Si le câblage

Strany 34 - ET DU CÂBLAGE

4Design InformationCONTENTSDesign InformationProduct Clearances ...4Product Dim

Strany 35

40Instructions d’installation1. Faites glisser le câblage de la maison hors de portée.2. Installez la gaine dans l’ouverture découpée dans le cadre du

Strany 36 - AVERTISSEMENT : Coupez

41Instructions d’installationETAPE 4 INSTALLATION DU REGISTRE À GUILLOTINE1. Prenez le registre à guillotine et tournez-le de façonà avoir le côté év

Strany 37 - MONTAGE MURAL

42Instructions d’installationETAPE 5 INSTALLATION DES MOTEURS DE VENTILATEURS1. Prenez le moteur du ventilateur et faites-le tourner defaçon à avoir

Strany 38

43Instructions d’installationETAPE 7 INSTALLATION DES FILTRES1. Retirez le film protecteur des filtres.2. Enfilez l’arrière du filtre dans les fentes

Strany 40

45Instrucciones de instalaciónADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOSSIGUIENTES PUNT

Strany 41

46Instrucciones de instalaciónPRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo deincendio y para eliminar el aire de escape correctamente,asegúrese de enviar el aire

Strany 42

47Información de diseñoCONTENIDOSInformación de diseñoEspacios del producto ...47Dimens

Strany 43

48Design InformationDIMENSIONES DEL PRODUCTO4″28-1/2″21-1/4″27-1/2″14″16-3/4″25-3/4″13″14″1/2″1-1/4″7-1/2″El lado inferior de la funda del encastre cu

Strany 44

49Información de diseñoDIMENSIONES DEL PRODUCTO4″34-1/2″21-1/4″27-1/2″14″16-3/4″25-3/4″13″14″1/2″4-1/4″7-1/2″El lado inferior de la funda del encastre

Strany 45 - – Cumpla con todos los

5Design InformationPRODUCT DIMENSIONS4″28-1/2″21-1/4″27-1/2″14″16-3/4″25-3/4″13″14″1/2″1-1/4″7-1/2″The bottom edge of the insert sleeve has a 7/8″wide

Strany 46 - Instrucciones de instalación

50Información de diseñoDIMENSIONES DEL PRODUCTO4″40-1/2″21-1/4″1/2″7/8″7-1/2″Una brida de 1/2″ de ancho rodea el lado exteriorde la funda del encastre

Strany 47 - Información de diseño

51Información de diseñoDIMENSIONES DEL PRODUCTO4″46-1/2″21-1/4″1/2″3-7/8″7-1/2″Una brida de 1/2″ de ancho rodea el lado exteriorde la funda del encast

Strany 48

Planificación previaPlanificación previaPlanificación de conductos•Esta campana se encuentra equipada con un conducto redondo de 8″. •Determine la ubi

Strany 49

53Planificación previaACCESORIOS PARACONDUCTOSEsta campana debe usar unconducto redondo de 8″. Puedecambiar a un conducto de 3-1/4″ x 12″. Utilice est

Strany 50

54Preparación para la instalaciónHERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS(NO SE SUMINISTRAN)Lápiz y cinta métricaAlicate pelacablesEscaleraTapones de alam

Strany 51

55Preparación para la instalaciónPIEZAS PROVISTASUbique las piezas empacadas con la campana. CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓNCuente los tornillos/co

Strany 52 - ADVERTENCIA:Una conexión

56UBICACIONES DE LOSCONDUCTOS Y CABLEADODetermine la ubicación exacta de la funda del encastre. Marque la ubicación exacta de la línea central. La est

Strany 53

57Planifique la ubicación de la campana y del conductoLa estructura del cielorraso debe poder soportar elpeso de la funda del encastre (aproximadament

Strany 54 - PRECAUCIÓN: QUITE LA FUNDA

58Preparación para la instalaciónADVERTENCIA: Desconecte laenergía eléctrica de la unidad antes de comenzar la instalación del control remoto. No hace

Strany 55 - PIEZAS PROVISTAS

59Preparación para la instalaciónMOSTRADOR DE ENCIMERA 1. Corte la abertura en el mostrador de encimera. Lasdimensiones del recorte son 1-11/16″ x 3-

Strany 56 - CONDUCTOS Y CABLEADO

6Design InformationPRODUCT DIMENSIONS4″34-1/2″21-1/4″27-1/2″14″16-3/4″25-3/4″13″14″1/2″4-1/4″7-1/2″The bottom edge of the insert sleeve has a 7/8″wide

Strany 57

60Instrucciones de instalaciónPASO 1 INSTALE EL REVESTIMIENTO DE LA CAMPANA1. Encuadre la abertura para que entre el revestimiento. NOTA: El soporte d

Strany 58 - ADVERTENCIA: Desconecte la

61Instrucciones de instalaciónPASO 2 CONECTE LA ELECTRICIDADVerifique que la energía esté cortada en la fuente. ADVERTENCIA:Si el cableadodoméstico no

Strany 59 - MONTAJE DE PARED

62Instrucciones de instalación1. Quite del camino el cableado doméstico. 2. Instale la funda del encastre en la abertura delarmazón del gabinete a med

Strany 60

63Instrucciones de instalaciónPASO 4 INSTALE LA PLACA DEL REGULADOR DE TIRO1. Tome el montaje de la placa del regulador de tiro ygírela para que el la

Strany 61 - ADVERTENCIA:Si el cableado

64Instrucciones de instalaciónPASO 5 INSTALE EL MOTOR DEL VENTILADOR1. Tome el motor del ventilador y gírelo para que las lengüetas queden alineadas c

Strany 62

65Instrucciones de instalaciónPASO 7 INSTALE LOS FILTROS1. Quite la película protectora de los filtros. 2. Incline el filtro dentro de las ranuras de

Strany 63

66Notas

Strany 64

67Notas

Strany 65

GE Consumer & IndustrialAppliances General Electric Company Louisville, KY 40225ge.comNOTA: Mientras efectúa las instalaciones descriptas en estel

Strany 66

7Design InformationPRODUCT DIMENSIONS4″40-1/2″21-1/4″1/2″7/8″7-1/2″A 1/2″ wide flange surrounds the outside edge ofthe insert sleeve.Remote Location f

Strany 67

8Design InformationPRODUCT DIMENSIONS4″46-1/2″21-1/4″1/2″3-7/8″7-1/2″A 1/2″ wide flange surrounds the outside edge ofthe insert sleeve.Remote Location

Strany 68 - GE Consumer & Industrial

Advance PlanningADVANCE PLANNINGDuctwork Planning•This hood is equipped for 8″ round ductwork. •Determine the exact location of the vent hood.•Plan th

Příbuzné modely Monogram ZVC42 | Monogram ZVC30 |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře