GE Appliances and LightingAppliancesInstallation InstructionsBuilt-In DishwasherIf you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our W
10Installation InstructionsSTEP 13 – CONNECT DRAIN LINEFOLLOW ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES.The drain hose molded end will fit 5/8”,3/4”or 1”diameter
11Installation InstructionsSTEP 14 – CONNECT POWER SUPPLYSkip this step if equipped with power cord.Verify that power is turned o at the source.•Rem
12Installation InstructionsSTEP 16 – DISHWASHER WET TEST Turn on power supply(or plug power cord into outlet, if equipped). Turn on Dishwasher Sel
Appareils ménagers GEInstructions d’installationLave-vaisselle encastréSi vouz des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site Web : GEAppli
2Préparation pour l’installationPIÈCES FOURNIES: Deux vis à bois à tête plate cruciforme numéro 8, de 1,6 cm de long pour bloquer le lave-vaisselle
3Installation PreparationPRÉPARER L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE• L’ouverture brute du placard doit être d’au moins 61 cm de profondeur et de 60 à 61 cm
4Préparation pour l’installation - Alimentation électriquePréparation de l’armoire et du passage des fils• Le câblage peut entrer dans l’ouverture d’u
5Préparation pour l’installation - Alimentation d’eau chaudeATTENTION:Ouvrir la porte fait basculer le lave-vaisselle vers l’avant. Ne pas ouvrir pas
6Installation du lave-vaisselleÉTAPE 2 – RÉGLAGE DES PIEDS DE MISE À NIVEAU• Rapprocher le lave-vaisselle de l’emplacement d’installation et le poser
7Installation du lave-vaisselleÉTAPE 6 : MISE EN PLACE DU TUYAU D’EAU ET DES FILS DE LA MAISON• Mettre en place le tuyau d’eau et les ls de la maison
2Installation PreparationPARTS SUPPLIED: Two #8 Phillips flat head wood screws, 5/8”longto secure dishwasher to underside of countertop(in literature
8Installation du lave-vaisselleÉTAPE 9 – POSITIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE SOUS LE COMPTOIR• Vérifier que les fils sont bloqués sous le lave-vaisselle
9Installation du lave-vaisselleÉTAPE 11 – FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU PLACARDLe lave-vaisselle doit être bloqué sur le comptoir.• Positionner le lav
10Installation du lave-vaisselleÉTAPE 13 – RACCORDEMENT DU CONDUIT DE VIDANGEOBSERVER TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS ET ORDONNANCES EN VIGUEUR.L’extrémité
11Installation du lave-vaisselleÉTAPE 14: BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESauter cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’ali
12Installation du lave-vaisselleÉTAPE 16: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU Mettre le circuit sous tension (ou brancher le cordon d’alimentation
3Installation PreparationFigure 14"6"CabinetsSquareandPlumbFloor MUSTbe Even withRoom Floor.Plumbing and Electric ServiceMust Enter Shaded A
4Installation PreparationPREPARE ELECTRICAL WIRINGWARNINGFOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.
5Installation InstructionsPREPARE HOT WATER LINE•The line may enter from Either side, rear or floor within the shaded area shown in Figure F.•The line
6Installation InstructionSTEP 2 – ADJUST LEVELING LEGS•Move the dishwasher close to the installationlocation and lay it on its back.•Measure installat
7Installation InstructionsSTEP 6 – POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING•Position water supply line and house wiring on thefloor of the opening to avoi
8Installation InstructionsSTEP 9 – POSITION DISHWASHER UNDER COUNTERTOP•Check to be sure that wires are secure under thedishwasher and not pinched or
9Installation InstructionsSTEP 11 – SECURE DISHWASHER TO CABINETThe dishwasher must be secured to the countertop.•Position the dishwasher so that the
Komentáře k této Příručce